ドライフラワー
多分、私じゃなくていいね
余裕のない二人だったし
気付けば喧嘩ばっかりしてさ
ごめんね

ずっと話そうと思ってた
きっと私たち合わないね
二人きりしかいない部屋でさ
貴方ばかり話していたよね

もしいつか何処かで会えたら
今日の事を笑ってくれるかな
理由もちゃんと話せないけれど
貴方が眠った後に泣くのは嫌

声も顔も不器用なとこも
全部全部 嫌いじゃないの
ドライフラワーみたい
君との日々もきっときっときっときっと
色褪せる

多分、君じゃなくてよかった
もう泣かされることもないし
「私ばかり」なんて言葉も
なくなった

あんなに悲しい別れでも
時間がたてば忘れてく
新しい人と並ぶ君は
ちゃんとうまくやれているのかな

もう顔も見たくないからさ
変に連絡してこないでほしい
都合がいいのは変わってないんだね
でも無視できずにまた少し返事

声も顔も不器用なとこも
多分今も 嫌いじゃないの
ドライフラワーみたく
時間が経てば
きっときっときっときっと色褪せる

月灯りに魔物が揺れる
きっと私もどうかしてる
暗闇に色彩が浮かぶ

赤黄藍色が胸の奥
ずっと貴方の名前を呼ぶ
好きという気持ち
また香る

声も顔も不器用なとこも
全部全部 大嫌いだよ
まだ枯れない花を
君に添えてさ
ずっとずっとずっとずっと
抱えてよ
DORAI FURAWAA
Tabun, watashi ja nakute ii ne
Yoyuu no nai futari datta shi
Kidzukeba kenka bakkari shite sa
Gomen ne

Zutto hanasou to omotteta
Kitto watashitachi awanai ne
Futarikiri shika inai heya de sa
Anata bakari hanashiteita yo ne

Moshi itsuka dokoka de aetara
Kyou no koto wo waratte kureru ka na
Riyuu mo chanto hanasenai keredo
Anata ga nemutta ato ni naku no wa iya

Koe mo kao mo bukiyou na toko mo
Zenbu zenbu   kirai ja nai no
DORAI FURAWAA mitai
Kimi to no hibi mo kitto kitto kitto kitto
Iroaseru

Tabun, kimi ja nakute yokatta
Mou nakasareru koto mo nai shi
"Watashi bakari" nante kotoba mo
Nakunatta

Anna ni kanashii wakare demo
Jikan ga tateba wasureteku
Atarashii hito to narabu kimi wa
Chanto umaku yareteiru no ka na

Mou kao mo mitakunai kara sa
Hen ni renraku shite konai de hoshii
Tsugou ga ii no wa kawattenai n da ne
Demo mushi dekizu ni mata sukoshi henji

Koe mo kao mo bukiyou na toko mo
Tabun ima mo   kirai ja nai no
DORAI FURAWAA mitaku
Jikan ga tateba
Kitto kitto kitto kitto iroaseru

Tsukiakari ni mamono ga yureru
Kitto watashi mo douka shiteru
Kurayami ni shikisai ga ukabu

Aka ki aiiro ga mune no oku
Zutto anata no namae wo yobu
Suki to iu kimochi
Mata kaoru

Koe mo kao mo bukiyou na toko mo
Zenbu zenbu   daikirai da yo
Mada karenai hana wo
Kimi ni soete sa
Zutto zutto zutto zutto
Kakaete yo
Dried Flowers
I was probably no good for you,
We could never relax,
I realized that all we did was fight,
I'm sorry.

I kept meaning to tell you,
We definitely weren't a good match,
When we were alone in a room,
You were always the only one talking.

If we meet again one day,
I wonder if you'll laugh about what happened today.
I can't tell you exactly why,
But I hated how I cried after you went to sleep.

Your voice, your face, your clumsy tendencies,
I didn't dislike any of it.
Like dried flowers,
Our days together will surely, surely, surely, surely
Fade.

You were probably no good for me,
I won't make you cry anymore,
You won't have to say, "I'm always the one who..."
Anymore.

Even though our breakup was so sad,
You'll forget with time.
I wonder if things will go better
With the next person you're with.

I don't want to see you anymore,
So I wish you wouldn't randomly contact me.
Your selfishness hasn't changed,
But I can't just ignore you, so I'll keep replying once in a while.

Your voice, your face, your clumsy tendencies,
Even now, I don't think I hate them.
Like dried flowers,
As time goes on, it'll all surely, surely, surely, surely fade.

A devil shines in the moonlight,
I must be crazy,
I see colors floating in the darkness.

Red, yellow, indigo, in my chest,
They're all calling your name.
The scent of love
Still lingers.

Your voice, your face, your clumsy tendencies,
I hate them all so much.
I'll send you these flowers
That still haven't wilted yet.
Keep them close
Forever, forever, forever, forever.
back to Yuuri