花束を君に
普段からメイクしない君が薄化粧した朝
始まりと終わりの狭間で
忘れぬ約束した

花束を君に贈ろう
愛しい人 愛しい人
どんな言葉並べても
真実にはならないから
今日は贈ろう 涙色の花束を君に

毎日の人知れぬ苦労や淋しみも無く
ただ楽しいことばかりだったら
愛なんて知らずに済んだのにな

花束を君に贈ろう
言いたいこと 言いたいこと
きっと山ほどあるけど
神様しか知らないまま
今日は贈ろう 涙色の花束を君に

両手でも抱えきれない
眩い風景の数々をありがとう

世界中が雨の日も
君の笑顔が僕の太陽だったよ
今は伝わらなくても
真実には変わりないさ
抱きしめてよ、たった一度 さよならの前に

花束を君に贈ろう
愛しい人 愛しい人
どんな言葉並べても
君を讃えるには足りないから
今日は贈ろう 涙色の花束を君に
Hanataba wo Kimi ni
Fudan kara MEIKU shinai kimi ga usugeshou shita asa
Hajimari to owari no hazama de
Wasurenu yakusoku shita

Hanataba wo kimi ni okurou
Itooshii hito itooshii hito
Donna kotoba narabete mo
Shinjitsu ni wa naranai kara
Kyou wa okurou namidairo no hanataba wo kimi ni

Mainichi no hitoshirenu kurou ya sabishimi mo naku
Tada tanoshii koto bakari dattara
Ai nante shirazu ni sunda no ni na

Hanataba wo kimi ni okurou
Iitai koto iitai koto
Kitto yama hodo aru kedo
Kami-sama shika shiranai mama
Kyou wa okurou namidairo no hanataba wo kimi ni

Ryoute demo kakaekirenai
Mabayui fuukei no kazukazu wo arigatou

Sekaijuu ga ame no hi mo
Kimi no egao ga boku no taiyou datta yo
Ima wa tsutawaranakute mo
Shinjitsu ni wa kawaranai sa
Dakishimete yo, tatta ichido sayonara no mae ni

Hanataba wo kimi ni okurou
Itooshii hito itooshii hito
Donna kotoba narabete mo
Kimi wo tataeru ni wa tarinai kara
Kyou wa okurou namidairo no hanataba wo kimi ni
A Bouquet For You
The morning you were wearing light makeup, even though you almost never wear makeup.
In the space between beginning and end
I made an unforgettable promise.

I'll send you a bouquet,
My beloved, my beloved,
No matter what words I use,
They'll never be the truth,
Today, I'll send you a tear-colored bouquet.

If it had just been fun all the time,
Without the secret pain and loneliness every day,
I think it would have ended without me knowing what love is.

I'll send you a bouquet,
There are so many things, so many things,
I want to say,
But now only God knows what they are,
Today, I'll send you a tear-colored bouquet.

Thank you for all the dazzling scenes
I can't hold on to, even with both hands.

Even when the world is covered in rain,
Your smile was my sunshine,
Even if I can't explain it in words,
It doesn't change the truth,
Hold me, one more time, before we say goodbye.

I'll send you a bouquet,
My beloved, my beloved,
No matter what words I use,
They'll never be enough to express how I admire you,
Today, I'll send you a tear-colored bouquet.
back to Utada Hikaru