ワンルーム・ディスコ
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
ディスコ ディスコ
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
ディスコ ディスコ

なんだって   すくなめ
半分の生活
だけど   荷物は   おもい
気分は   かるい

窓をあけても
見慣れない   風景
ちょっとおちつかない   けれど
そのうち楽しくなるでしょ

新しい場所で   うまくやっていけるかな
部屋を片付けて   買い物に出かけよ
遠い空の向こう   キミは何を思うの?
たぶん   できるはずって   思わなきゃしょうがない

ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
ディスコ ディスコ
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
ディスコ ディスコ

なんだって   すくなめ
半分の生活
だけど   気になる   カロリ
気分は   かるい

シャンプーをしながら
目を閉じたまま
シャワーも出せない   けれど
そのうち慣れてくるでしょ

新しい場所で   うまくやっていけるかな
音楽をかけて   計画をねりねり
今日はなんだかね   おもしろいこともないし
リズムにゆられたいんだ   ワンルーム・ディスコ

昼間みたい   街の明かりが
星空を   みえなくする
たくさんの   まぶしい光
とけて消えちゃいそうだ

新しい場所で   うまくやっていけるかな
部屋を片付けて   買い物に出かけよ
遠い空の向こう   キミは何を思うの?
たぶん   できるはずって   思わなきゃしょうがない

新しい場所で   うまくやっていけるかな
音楽をかけて   計画をねりねり
今日はなんだかね   おもしろいこともないし
リズムにゆられたいんだ   ワンルーム・ディスコ

ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
ディスコ ディスコ
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
ディスコ ディスコ ワンルーム・ディスコ
ディスコ ディスコ
One Room Disco
DISUKO DISUKO WAN RUUMU DISUKO
DISUKO DISUKO
DISUKO DISUKO WAN RUUMU DISUKO
DISUKO DISUKO

Nan datte   sukuname
Hanbun no seikatsu
Dakedo   nimotsu wa   omoi
Kibun wa   karui

Mado wo akete mo
Minarenai   fuukei
Chotto ochitsukanai   keredo
Sono uchi tanoshiku naru desho

Atarashii basho de   umaku yatte ikeru ka na
Heya wo katazukete   kaimono ni dekakeyo
Tooi sora no mukou   kimi wa nani wo omou no?
Tabun   dekiru hazu tte   omowanakya shou ga nai

DISUKO DISUKO WAN RUUMU DISUKO
DISUKO DISUKO
DISUKO DISUKO WAN RUUMU DISUKO
DISUKO DISUKO

Nan datte   sukuname
Hanbun no seikatsu
Dakedo   ki ni naru   KARORI
Kibun wa   karui

SHANPUU wo shinagara
Me wo tojita mama
SHAWAA mo dasenai   keredo
Sono uchi naretekuru desho

Atarashii basho de   umaku yatte ikeru ka na
Ongaku wo kakete   keikaku wo nerineri
Kyou wa nandaka ne   omoshiroi koto mo nai shi
RIZUMU ni yuraretai n da   WAN RUUMU DISUKO

Hiruma mitai   machi no akari ga
Hoshizora wo   mienaku suru
Takusan no   mabushii hikari
Tokete kiechaisou da

Atarashii basho de   umaku yatte ikeru ka na
Heya wo katazukete   kaimono ni dekakeyo
Tooi sora no mukou   kimi wa nani wo omou no?
Tabun   dekiru hazu tte   omowanakya shou ga nai

Atarashii basho de   umaku yatte ikeru ka na
Ongaku wo kakete   keikaku wo nerineri
Kyou wa nandaka ne   omoshiroi koto mo nai shi
RIZUMU ni yuraretai n da   WAN RUUMU DISUKO

DISUKO DISUKO WAN RUUMU DISUKO
DISUKO DISUKO
DISUKO DISUKO WAN RUUMU DISUKO
DISUKO DISUKO WAN RUUMU DISUKO
DISUKO DISUKO
One Room Disco
Disco, disco, one room disco,
Disco, disco,
Disco, disco, one room disco,
Disco, disco.

Everything is not quite up to par,
A half-hearted life,
But my baggage is heavy,
My mood is light.

When I open the window,
I see scenery I can't get used to,
I can't quite settle down, but
Eventually it'll start to become fun, right?

I wonder if things will go better in a new place,
I clean my room and go out shopping,
What are you thinking, beyond the far sky?
I probably have to think that I must be able to do this.

Disco, disco, one room disco,
Disco, disco,
Disco, disco, one room disco,
Disco, disco.

Everything is not quite up to par,
A half-hearted life,
But I'm concerned about calories,
My mood is light.

I close my eyes
As I shampoo my hair,
I can't get out of the shower, but
Eventually, I'll get used to it, right?

I wonder if things will go better in a new place,
I turn up my music, I spin my plans,
Nothing really interesting happened today,
I want to sway to the rhythm, one room disco.

The lights of the city, as bright as daylight,
Make the stars impossible to see.
All the dazzling lights
Melt and look as though they might disappear.

I wonder if things will go better in a new place,
I clean my room and go out shopping,
What are you thinking, beyond the far sky?
I probably have to think that I must be able to do this.

I wonder if things will go better in a new place,
I turn up my music, I spin my plans,
Nothing really interesting happened today,
I want to sway to the rhythm, one room disco.

Disco, disco, one room disco,
Disco, disco,
Disco, disco, one room disco,
Disco, disco, one room disco,
Disco, disco.
back to Perfume