Cry Baby
胸ぐらを掴まれて 強烈なパンチを食らってよろけて
肩を並べうずくまった
予報通りの雨にお前はにやけて
「傷口が綺麗になる」なんて嘘をつく

いつも口喧嘩さえうまく出来ないくせして
冴えない冗談言うなよ
あまりのつまらなさに目が潤んだ

何度も青アザだらけで涙を 流して 流して
不安定な心を肩に預け合いながら 腐り切ったバッドエンドに抗う
なぜだろう 喜びよりも心地よい痛み ずっしりと響いて
濡れた服に舌打ちしながら 腫れ上がった顔を見合って笑う
土砂降りの夜に 誓ったリベンジ

胸ぐらを掴み返して 反撃のパンチを繰り出すくらいじゃなきゃ
お前の隣には立てないから
相手が何であれ日和らない 何度伸されても諦めない
忘れるな忘れるなと言い聞かせ続けたのに

傘はいらないから言葉を一つくれないか
微温い優しさではなく
弱音に侵された胸の奥を抉るような言葉を

何度も青アザだらけで涙を 流して 流して
不安定な心を肩に預け合いながら 腐り切ったバッドエンドに抗う
なぜだろう 喜びよりも心地よい痛み ずっしりと響いて
濡れた服に舌打ちしながら 腫れ上がった顔を見合って笑う
土砂降りの夜に 囚われの日々に 問いかけるように
光った瞳の中で 誓ったリベンジ
Cry Baby
Munagura wo tsukamarete   kyouretsu na PANCHI wo kuratte yorokete
Kata wo narabe uzukumatta
Yohou doori no ame ni omae wa niyakete
"Kizuguchi ga kirei ni naru" nante uso wo tsuku

Itsumo kuchigenka sae umaku dekinai kuse shite
Saenai joudan iu na yo
Amari no tsumaranasa ni me ga kuranda

Nandomo ao aza darake de namida wo   nagashite   nagashite
Fuantei na kokoro wo kata ni azukeai nagara   kusarikitta BADDO ENDO ni aragau
Naze darou   yorokobi yori mo kokochiyoi itami   zusshiri to hibiite
Nureta fuku ni shitauchi shinagara   fukureagatta kao wo miatte warau
Doshaburi no yoru ni   chikatta RIBENJI

Munagura wo tsukami kaeshite   hangeki no PANCHI wo kuridasu kurai ja na kya
Omae no tonari ni wa tatenai kara
Aite ga nande are hiyoranai   nando nosarete mo akiramenai
Wasureru na wasureru na to iikikase tsudzuketa no ni

Kasa wa iranai kara kotoba wo hitotsu kurenai ka
Nurui yasashisa de wa naku
Yowane ni okasareta mune no oku wo eguru you na kotoba wo

Nandomo ao aza darake de namida wo   nagashite   nagashite
Fuantei na kokoro wo kata ni azukeai nagara   kusarikitta BADDO ENDO ni aragau
Naze darou   yorokobi yori mo kokochiyoi itami   zusshiri to hibiite
Nureta fuku ni shitauchi shinagara   fukureagatta kao wo miatte warau
Doshaburi no yoru ni   toraware no hibi ni   toikakeru you ni
Hikatta me no naka de   chikatta RIBENJI
Cry Baby
You grabbed me by the lapels and punched me hard, I staggered,
Stood, and squatted down.
It started to rain, just like the forecast indicated, and you smirked,
"It'll clean the wound," you lied.

You can't even verbally spar properly,
So don't hit me with your lousy jokes.
I'm dizzy with how uninspired that was.

My tears drench these black and blue bruises, over and over,
I entrust my anxious spirit to my shoulders instead and violently protest this bad ending,
I wonder why this pain feels better than happiness, it rings, heavy as lead,
I cluck my tongue at my wet clothes, look up with my swollen face and smile,
That night of pouring rain, I vowed revenge.

If I don't grab you by the lapels and deliver a punch in return,
I don't deserve to stand by your side.
No matter what, my partner won't just stand there looking on, no matter how many times I'm laid out on the ground I won't give up,
I said "don't forget this," "don't forget this" over and over.

I don't need an umbrella, could you just give me one word?
Not loaded with some lukewarm kindness,
But a word that scoops out my heart, that penetrates my deepest weaknesses?

My tears drench these black and blue bruises, over and over,
I entrust my anxious spirit to my shoulders instead and violently protest this bad ending,
I wonder why this pain feels better than happiness, it rings, heavy as lead,
I cluck my tongue at my wet clothes, look up with my swollen face and smile,
That night of pouring rain, those days when I was taken captive, said as though it was a question,
In my sparkling eyes, I vowed revenge.
back to Official Hige Dandism