戦火の花
あ もしも戦場に花が咲いているのなら
どうか出逢った人に    優しく慰め笑いかけ続けて

生まれて1度も戦争を知らないこの国に生まれた私にだって

大きな力になす術なく怯える    人の気持ちなら
今 この瞬間も想像するだけで涙が溢れる

生まれて1 度も戦争を知らないこの国に生まれた私にだから

同じこの星で起きていると知らされる戦いの度に
ただ 祈る想いで    歌にのせて歌うことしかできない

ひなげし揺れる風にのって    届けばいい    慰めの言葉
Senka no Hana
Aa moshimo senjou ni hana ga saiteiru no nara
Douka deatta hito ni    itooshiku nagusame waraikake tsudzukete

Umarete ichido mo sensou wo shiranai kono kuni ni umareta watashi ni datte

Ooki na chikara ni nasusube naku obieru    hito no kimochi nara
Ima kono shunkan mo souzou suru dake de namida ga afureru

Umarete ichido mo sensou wo shiranai kono kuni ni umareta watashi ni dakara

Onaji kono hoshi de okiteiru to shirasareru arasoi no tabi ni
Tada inoru omoi de    uta ni nosete utau koto shika dekinai

Hinageshi yureru kaze ni notte    todokeba ii    nagusame no kotoba
Flower of War
Ah, if a flower could bloom on the battlefield,
I wish it would console the people it met, somehow, with its smile.

I wish it could do that for me, too, whose country has never known war since I was born.

Just imagining the feeling of being afraid of some large power,
And not knowing what to do makes my tears overflow.

My country has never known war since I was born, so. . .

When I hear of wars happening on this same planet,
All I can do is pray, and put it into song, all I can do is sing.

I hope these consoling words can reach you, poppies swaying in the wind.
back to KOKIA