音の旅人
誰も知らない命の故郷
送り出されて辿り着いたのは 美しいこの地球(ほし)
1人1人に託された歌は
生まれ来る時 授かった役目 響かせる為に

やがて命に還るその日まで この星の歌を紡いでゆくの 音の旅人
la~ いつの日か また逢えると信じ

旅の途中に出逢った人達
それぞれの音 探し求めてる 自分だけの響き

やがて命に還るその日まで この星の歌を紡いでゆくの 音の旅人
la~ ここに居た 気配だけ遺して
Oto no Tabibito
Daremo shiranai inochi no furusato
Okuridasarete tadoritsuita no wa   utsukushii kono hoshi
Hitori hitori ni takusareta uta wa
Umarekuru toki   sazukatta yakume   hibikaseru tame ni

Yagate inochi ni kaeru sono hi made   kono hoshi no uta wo tsumuideyuku no   oto no tabibito
La~   itsuno hi ka   mata aeru to shinji

Tabi no tochuu ni deatta hitotachi
Sorezore no oto   sagashi motometeru   jibun dake no hibiki

Yagate inochi ni kaeru sono hi made   kono hoshi no uta wo tsumuideyuku no   oto no tabibito
La~   koko ni ita   kehai dake nokoshite
The Sound Traveler
From the unknown birthplace of life,
This beautiful planet was sent and arrived.
One by one, the songs were born
To be entrusted, were given their roles, to resound.

Until she returns to life, she'll spin the songs of this planet, the sound traveler,
La, I believe I will meet her again one day.

The people I met on my journey
Were all searching for their own sounds, their own resonance.

Until she returns to life, she'll spin the songs of this planet, the sound traveler,
La~ leaving behind just a trace that she was here.
back to KOKIA