ぬくもり
胸に手の平    押しあてて    時計の音を聞いてみる
確かに刻んでいる    それだけなのに    静かに営む小さな奇跡

動いてる    動いてる    命の音
つないでる    つないでる    私の音

愛が聴こえる    どれほどの幸せを胸に    抱えて生まれたんだろう?
今    生きている    ただそれだけの事が
どんなに幸せつないでいくんだろう

いつかは止まってしまう時計    知っているから切なくもなる

手をあてて    手をあてて    覚えていたい
何もかもわからなくなったとしても

愛が聴こえる    失われようとした時になって    突然気付いたの
今ここに居て    生きていることこそが    どんなに幸せつないでゆくだろう

もしも迷ったら思い出すの    私を育てた大きな手を
痛みも悲しみも喜びも    全て    受け止めてくれた

愛が聴こえる    忘れないぬくもりの中で大事に夢見ていたんだろう
信じられない奇跡はこの手の中    私ここに生きているってことなの

確かに刻んでいる    それだけなのに    静かに営む小さな奇跡
Nukumori
Mune ni te no hira    oshiatete    tokei no oto wo kiitemiru
Tashika ni kizandeiru    sore dake na no ni    shizuka ni itonamu chiisa na kiseki

Ugoiteru    ugoiteru    inochi no oto
Tsunaideru    tsunaideru    watashi no oto

Ai ga kikoeru    dore hodo no shiawase wo mune ni    kakaete umareta n darou?
Ima    ikiteru    tada sore dake no koto ga
Donna ni shiawase tsunaideiku n darou

Itsuka wa tomatte shimau tokei    shitteiru kara setsunaku mo naru

Te wo atete    te wo atete    oboeteitai
Nanimo kamo wakaranaku natta toshite mo

Ai ga kikoeru    ushinawareyou to shita toki ni natte    totsuzen kidzuita no
Ima koko ni ite    ikiteiru koto koso ga    donna ni shiawase tsunaideyuku darou

Moshimo mayottara omoidasu no    watashi wo sodateta ooki na te wo
Itami mo kanashimi mo yorokobi mo    subete    uketomete kureta

Ai ga kikoeru    wasurenai nukumori no naka de daiji ni yume miteita n darou
Shinjirarenai kiseki wa koto te no naka    watashi koko ni ikiteiru tte koto na no

Tashika ni kizandeiru    sore dake na no ni    shizuka ni itonamu chiisa na kiseki
Warmth
I press my palm to my chest and listen to the sound of the timepiece,
It ticks along surely, that's all, quietly carrying on this small miracle.

It moves, it moves, the sound of life.
It connects, it connects, my sound.

I can hear love, I wonder, how much happiness was I born with in my heart?
I'm living right now, I wonder how much happiness
Does just that fact bring to me?

Someday that timepiece will stop. I know that, which makes it achingly sad.

I place my hand, I place my hand, I want to remember
Even if, when I do, I understand nothing.

I can hear love, when I was about to lose something, I suddenly realized,
Just being here and living right now brings so much happiness.

When I lose my way, I remember, the large hands that raised me
Accepted my pain, my sadness, my happiness, everything.

I can hear love, I had an important dream in the warmth I won't forget,
An unbelievable miracle is in this hand, the fact that I'm living right now.

It ticks along surely, that's all, quietly carrying on this small miracle.
back to KOKIA