何もかもが星になって
憎み    争い    苦しみ    傷付けあったとして
もしも    私達    生まれかわって    同じ空をまた見上げた時
それは眩い一瞬の瞬きでしかないだろう

どこに    犠牲になる人々のかわりに    幸せ感じて行きていく正義が
ひとり    たった1人の命    もしその1人があなたの愛する1人なら

想像してほしい    自分の痛みと思って

何もかもが星になっては    未来に語り継がれてく
すべての人が誰かにとって    愛するナンバー1

大人達が理由を探してやりすごした    正当化された出来事
傍で見ていたのにもかかわらず    見て見ぬふりした瞬間
私は落ちぶれた

想像してほしい    自分の痛みと思って

失う度に後悔しては    至らなさに涙した
星の数ほど    流れた涙    無駄にしない為に
虚しさだけが空を斬るのは    いたたまれないから
何もかもが星になる頃    忘れ去られてしまうの?

「あなたの隣にいる人を見てほしい
他人という一言ですませるには    近すぎる偶然に身を寄せて
微笑み返すには遠すぎる時代になりました
見返りを求める愛はもう要らない」

想像してほしい    自分の痛みと思って

何もかもが星になっては    未来に語り継がれてく
すべての人が誰かにとって    愛するナンバー1

La la la la 〜♪
Nanimo kamo ga Hoshi ni Natte
Nayami    arasoi    kurushimi    kizutsukeatta toshite
Moshimo    watashi-tachi    umarekawatte    onaji sora wo mata miageta toki
Sore wa mabayui isshun no matataki de shika nai darou

Doko ni    gisei ni naru hitobito no kawari ni    shiawase kanjiteikiteiku seigi ga
Hitori    tatta hitori no inochi    moshi sono hitori ga anata no aisuru hitori nara

Souzou shite hoshii    jibun no itami to omotte

Nanimo kamo ga hoshi ni natte wa    mirai ni kataritsugareteku
Subete no hito ga dareka ni totte    aisuru NANBAA WAN

Otona-tachi ga riyuu wo sagashite yarisugoshita    seitouka sareta dekigoto
Soba de miteita no ni mo kakawarazu    miteminu furi shita shunkan
Watashi wa ochibureta

Souzou shite hoshii    jibun no itami to omotte

Ushinau tabi ni koukai shite wa    itaranasa ni namida shita
Hoshi no kazu hodo    nagareta namida    muda ni shinai tame ni
Munashisa dake ga sora wo kiru no wa    itatamarenai kara
Nanimo kamo ga hoshi ni naru koro    wasuresararete shimau no?

"Anata no tonari ni iru hito wo mite hoshii
Tanin to iu hitokoto de sumaseru ni wa    chikasugiru guuzen ni mi wo yosete
Hohoemi kaesu ni wa toosugiru jidai ni narimashita
Mikaeri wo motomeru ai wa mou iranai"

Souzou shite hoshii    jibun no itami to omotte

Nanimo kamo ga hoshi ni natte wa    mirai ni kataritsugareteku
Subete no hito ga dareka ni totte    aisuru NANBAA WAN

La la la la 〜♪
Everything Becomes Stars
Worries, wars, pain, hurting someone,
If we're reborn one day, and look at the same sky once more,
It might be just a momentary, dazzling twinkle.

If one person could give their happiness to give justice to people being sacrificed,
Just one person, one life, if that person was someone you loved. . .

I want you to imagine it, think of it as your own pain.

The fact that everything becomes stars is being transmitted to the future,
Everyone in the world is someone's beloved #1.

Adults search for reasons to justify the things they do, when they go too far,
When someone acts like they don't see something that happens right in front of them,
It destroys me.

I want you to imagine it, think of it as your own pain.

When I lost something and regretted it, I cried over my own incompetence.
I want my tears, as many as there are stars in the sky, not to have been shed in vain. . .
Meaninglessness is the only thing that can kill the sky, it makes me want to flee,
When everything becomes stars, will everything be forgotten?

"I want you to look at the person next to you.
Thinking the word 'stranger' will suffice. . .entrust yourself to this impossible coincidence,
When you return that smile, it becomes an era that was too far away,
Love that requires something in return is no longer necessary."

I want you to imagine it, think of it as your own pain.

The fact that everything becomes stars is being transmitted to the future,
Everyone in the world is someone's beloved #1.

La la la la 〜♪
back to KOKIA