映画のような恋でした
星のような優しさが 私へと届く頃
あなたはどこに 居るのでしょう
人生を思うように 進められずに
立ち止まる 私は今 cry cry cry

暗闇が暗いほどに 輝いたのは

星のようなあなたの やさしさなの

誰もが自分だけの 映画の主人公
物語はどこに 向かうのでしょう

いくつかの名場所を 飾ったのは

星のようなあなたの やさしさなの

ah~ あなたと ah~ 歩いてきた
ah~ 思い出が ah~ 溢れ出す
ah~ 二人の ah~ 物語
Eiga no You na Koi Deshita
Hoshi no you na yasashisa ga   watashi e to todoku koro
Anata wa doko ni   iru no deshou
Jinsei wo omou you ni   susumerarezu ni
Tachidomaru   watashi wa ima   cry cry cry

Kurayami ga kurai hodo ni   kagayaita no wa

Hoshi no you na anata no   yasashisa na no

Daremo ga jibun dake no   eiga no shujinkou
Monogatari wa doko ni   mukau no deshou

Ikutsuka no meibasho wo   kazatta no wa

Hoshi no you na anata no   yasashisa na no

ah~ anata to ah~ aruiteita
ah~ omoide ga ah~ afuredasu
ah~ futari no ah~ monogatari
It Was a Love Like in a Movie
I wonder where I was
When your kindness came to me like a star,
I can't go forward, like when you think about life,
I'm stuck here, now, crying, crying, crying.

What shone all the more, the darker it got, was...

Your kindness that was like a star.

Everyone is the main character of their own movie,
I wonder how the story will develop.

What decorated so many prominent places in my life was. . .

Your kindness that was like a star.

Ah, I walked, ah, with you,
Ah, my memories, ah, are overflowing,
Ah, our, ah, tale.
back to KOKIA