愛しているから
夕陽が空を染めながら 
遠くに街は影絵になって
見つめあう二人を 
黄昏(たそがれ)の国へ運ぶ
ねぇ 愛しているから 愛しているから
あふれだす思いは 涙の泉
もう あなたの気持ちが 戻らないなら
せめて気づかないふりしていてね
この涙 かわくまで

逢えない夜が重なって 
ざわめく風が胸に生まれて
草や木々を揺らして 吹き荒れていた
ねぇ 愛しているから 愛しているから
あふれだす思いは 涙の泉
もう 苦しまないでね これ以上
遠回りしないでね 私の為に
さよならを 言えるから

uh 切なさに胸を焦がすほど
uh 欲ばりになってしまうほどに
ah 愛のバランス崩れていたのに

それでも 愛しているから 愛しているから
あふれだす思いは 涙の泉
せめて気づかないふりしていてね
ねぇ 愛しているから 愛しているから
あふれだす思いは 涙の泉
もう あなたの気持ちが 戻らないなら
せめて気づかないふりしていてね

この涙 かわくまで
さよならと 言えるから
Aishiteiru kara
Yuuhi ga sora wo some nagara
Tooku no machi wa kagee ni natte
Mitsumeau futari wo
Tasogare no kuni e hakobu
Nee aishiteiru kara aishiteiru kara
Afuredasu omoi wa namida no izumi
Mou anata no kimochi ga modoranai nara
Semete kidzukanai furi shiteite ne
Kono namida kawaku made

Aenai yoru ga kasanatte
Zawameku kaze ga mune ni umarete
Kusa ya kigi wo yurashite fukiareteita
Nee aishiteiru kara aishiteiru kara
Afuredasu omoi wa namida no izumi
Mou kurushimanai de ne kore ijou
Toomawari shinai de ne watashi no tame ni
Sayonara wo ieru kara

uh setsunasa ni mune wo kogasu hodo
uh yokubari ni natte shimau hodo ni
ah ai no BARANSU kuzureteita no ni

Sore demo aishiteiru kara aishiteiru kara
Afuredasu omoi wa namida no izumi
Semete kidzukanai furi shiteite ne
Nee aishiteiru kara aishiteiru kara
Afuredasu omoi wa namida no izumi
Mou anata no kimochi ga modoranai nara
Semete kidzukanai furi shiteite ne

Kono namida kawaku made
Sayonara to ieru kara
Because I Love You
As the setting sun dyes the sky,
And the faraway town becomes a silhouette,
The two, gazing at each other
Are carried to the country of twilight
Because I love you, I love you,
These overflowing feelings are a spring of tears
If your feelings will never return,
At least, pretend you don't realize it
Until these tears dry.

The nights I can't see you pile up
A fidgeting wind is born in my chest
It sways the grass and the trees blowing over them violently
Because I love you, I love you,
These overflowing feelings are a spring of tears
Don't suffer anymore, we can't
Get around it anymore you can say goodbye
For my sake.

uh the pain scorches my heart
uh it's made me greedy
ah the balance of love has collapsed

Even so, because I love you, I love you,
These overflowing feelings are a spring of tears
At least, pretend you don't realize it
Because I love you, I love you,
These overflowing feelings are a spring of tears
If your feelings will never return
At least, pretend you don't realize it

Until these tears dry,
You can say goodbye.
back to KOKIA